- Count View : 379
- آدرس کوتاه شده مقاله: https://bahareadab.com/article_id/1221
- کد doi مقاله: Doi: 10.22034/bahareadab.2022 .14 .5600
Journal of the stylistic of Persian poem and prose
volume Number 14،
number In Volume 12،
،
issue Number 70
Theatrical capabilities of Ferdowsi's Shahnameh (with a case study of the story of Bijan, Manijeh and Siavash)
Omal-Banin Dashti Rahmatabadi , Mahboubeh Zia Khodadadian (Author in Charge), Batool Fakhraslam , Mehdi Norouz
Abstract
BACKGROUND AND OBJECTIVES: Stories, legends and myths of ancient Iranian literature are considered as a rich support of dramatic literature. Shahnameh, in terms of aesthetic dimensions and structural and linguistic features, has valuable capabilities and functions in the field of performing arts. This work can easily be a source of inspiration and an important platform for the formation and evolution of Iranian theater. The purpose of this study is to study the two stories of Siavash, and Bijan and Manijeh of Shahnameh and a deeper understanding of the stylistic features of Shahnameh that can be effective in turning it into a play.
METHODOLOGY: The method of this descriptive-analytical research and data retrieval is library.
FINDINGS: Shahnameh is one of the most prominent and beautiful examples of classical literature in Iran and the world that by providing the best illustrations, has helped its audience to imagine themselves in the middle of the story and by putting verses together, the process of the story Understand clearly like a movie and a show.
CONCLUSION: Both Siavash, Bijan and Manijeh stories have all the dramatic elements and have the ability to become a play or a script. In these two long stories of Shahnameh, the elements of plot, characterization, dialogue, scene and place, peak, complexity, conflict, crisis, and suspension are clearly and artistically present.
Keyword
Shahnameh
, Ferdowsi
, Dramatic Elements
, Bijan and Manijeh
, Siavash
, story
, show
- Baghdadi, Abdul Qader. (2003). Shahnameh word. Correction by Karl.K. Zalman, translation, explanation and adaptation by H. Sobhani and Ali Ravaghi, Tehran: Association of Cultural Works and Honors.
- Bahar, Mehrdad. (1997). A Research in Iranian Mythology, Tehran: Sepehr Naghsh.
- Corbin, Henry. (1979). Earth Kingdom. Translated by Zia-ud-Din Dehshiri, Tehran: Iranian Center for the Study of Cultures, p. 114.
- Ferdowsi, Abolghasem. (2012). Shahnameh (based on the famous Moscow edition), Mashhad: Astan Quds Razavi.
- Forster, Edward Morgan. (2005). Aspects of the novel. Translated by Ebrahim Younesi, Tehran: Negah, pp. 94-96.
- Hamidian, Sa’eed. (1993). An Introduction to Ferdowsi Thought and Art, Tehran: Markaz Publisher, pp. 215 and 285.
- Hanif, Mohammad. (2005). Shahnameh display capabilities, Tehran: Soroush, pp. 113, 114, 117, 118, 123.
- Hatami, Ahmad. (2011). Theater and Life, Tehran: Sure, pp. 182-183 and 253.
- Islami Nodoshan, Mohammad Ali. (1973). The life and death of heroes in Shahnameh, Tehran: Toos, p.187.
- Koyaji, Jahangir. (2001). Foundations of Iranian Myth and Epic. Translated by Jalil Dostkhah, Tehran: Agah.
- McKay, Robert. (2009). Story (structure, style and principles of screenwriting). Translated by Mohammad Gozarabadi, Tehran: Hermes.
- Nasiri, Mahdi. (2007). Persian Literature and the Capacities of Iranian Drama, Sahne Quarterly, No. 67, pp. 16-21.
- Perrin, Lawrence. (1999). Fiction: Structure, sound and meaning. Fifth Edition, Tehran: Rahnama, pp. 83-84.
- Plato. (1978). Thesis of the Republic, translated by Reza Mashayekhi, Tehran: Ma’aref, p. 961.
- Rashed Mohassel, Mohammad Taqi. (1990). Siavash is a man of wisdom and prudence, Journal of Culture, No. 7, pp. 217-238.
- Shahriari, Khosrow. (1986). Book Show. Volumes 1 and 2. Tehran: Amirkabir, pp. 182-183.